ホーム > デジ一男の日々是新鮮ブログ > artisans spirits (水島晃一)

2008年 12月 22日 月曜日

artisans spirits (水島晃一)

 

 先週、QuickBuckle斜めがけストラップToughの製造現場を訪問、カメラマンの磯村さん、シロちゃんと取材してきました。

↑ストラップやカメラバッグなど多くのカメラ関係アクセサリーを手がける職人親子(中央、右)。長年培われた職人の技を目の前に、ただただ感動するばかり。

↑取材日の朝、QuickBuckle斜めがけストラップToughのパッケージ見本が届きました。作り手のこだわり、送り手のこだわり、真心を込めて来年、皆様の元へお届けしたいと思います。タグに印刷された「made in Japan」文字を取材から帰って改めて見たとき、なんだか誇らしげな気持ちになりました。

 長さを短くしたときのぶらつきを防止する皮の猿環、肩当のステッチの縫い上げ、 ひとつひとつの手作業が正確でスピーディ、まさに匠の技です。熟練の職人が作り上げるクオリティに私自身が改めて納得しました。詳しいレポートは『デジタルカメラマガジン』2009年1月号に掲載されますのでお楽しみに♪ (水島晃一)

2008年12月22日 18:21 : コメント(2)トラックバック(0)

トラックバック(0)

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.impressjapan.jp/cgi-bin/mt/mt-tb.cgi/6126

このリストは次のエントリーを参照しています: artisans spirits (水島晃一)



コメント(2)

うわーすごい雰囲気ですね!かっこいい。

僕も頑張ります。
父と並んで黙々と素材と向き合う…夢のようです。

今度三代目とふたりで仕事するところを
撮影させてください。
いつもビール飲んでる写真ばっかりなんで(笑)。

(初めてコメントする場合、承認されるまではコメントが表示されない場合があります。)





画像の中に見える文字を入力してください。